«За» - 0
«Против» - 16
Телефоны для связи
749523464127495234642974952341409
Просмотры: 105
Комментарии: 16
Бюро переводов
Установите код рейтинга на свой сайт, чтобы Ваши клиенты знали общественное мнение

Рейтинги

Персонал

Обслуживание

Качество

Цены

Удобство

Адреса и схемы проезда

Обсуждение Рабикон К отзывы

Отзыв №16

Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми! !

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №15

Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за...

Отзыв написал "Екатерина г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №14

Плюсы: нет Минусы: Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми!!

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №13

Плюсы нет Минусы Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми!!

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №12

Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-11

Ответить от лица компании

Отзыв №11

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х... Показать полностью

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-10-24

Ответить от лица компании

Отзыв №10

Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-18

Ответить от лица компании

Отзыв №9

Нет

Отзыв написал "Татьяна  Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-18

Ответить от лица компании

Отзыв №8

Нет

Отзыв написал "Татьяна г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-17

Ответить от лица компании

Отзыв №7

Плюсы: Платят по верхней ставке и всегда в срок Минусы: Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-17

Ответить от лица компании

Отзыв №6

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина.
10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления.
В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно.
Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1.
В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия.

Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой.
13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц.

Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром.
Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован.
В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг.
Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела.
Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский, г. Москва, ул. Каширски"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №5

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №4

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам...

Отзыв написал "Павел Турейский г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №3

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина.10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сде...

Отзыв написал "Павел Турейский Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №2

Плюсы: Вежливо разговаривали по телефону, дабы было время спрятать концы в воду Минусы: Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №1

Плюсы Вежливо разговаривали по телефону, дабы было время спрятать концы в воду Минусы Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Добавить свой отзыв

Имя *

Введите Ваше имя

E-Mail

Введите Ваш email (необязательно)

Акции

Тренажеры ДК Спорт покупателей

Круизная компания инфофлот

Натяжные потолки \"ГЕНВИК\": компания GenVik

Фитнес центр Планета Фитнес

Новые отзывы

«»

Заключили договор - оплатили по счету. Сроки по договору уже нарушены более чем на 17 дней...Заказ так и не привезли, на звонки не отвеча

Рассказал Наталья

«metallasnab.com отзывы»

«»

В прошлом году я купила в Русском огороде саженцы жимолости, красной и черной смородины. Очень довольна осталась качеством полученных саж

Рассказал Марина

«Русский Огород отзывы»

«»

Прошлое лето достался нам дачный участок, забор под замену, домика нет, 2 развалины постройки. Решили, что домик дачный нужен по любому и

Рассказал Андрей

«Магазин кровли 4 Сезона отзывы»

«»

Все отлично,то, что БлэкСтоун представляла наши интересы позволило заключить выгодный договор аренды. Впервые за 5 лет владения здания по

Рассказал Марк Н. Д.

«BlackStone Keeping Company отзывы»

Представители на SravniViberi