«За» - 0
«Против» - 16
Телефоны для связи
749523464127495234642974952341409
Просмотры: 93
Комментарии: 16
Бюро переводов
Установите код рейтинга на свой сайт, чтобы Ваши клиенты знали общественное мнение

Рейтинги

Персонал

Обслуживание

Качество

Цены

Удобство

Адреса и схемы проезда

Обсуждение Рабикон К отзывы

Отзыв №16

Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми! !

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №15

Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за...

Отзыв написал "Екатерина г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №14

Плюсы: нет Минусы: Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми!!

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №13

Плюсы нет Минусы Рабикон К - это бюро мошенников, без собственного интернет-адреса и бесплатной почтой: rabikon@mail.ru Телефоны: 8(495)234-64-12(29) - которые не отвечают, мобильные выключены. После получения перевода Елена и Шашкова Любовь Анатольевна (+79255054110) слились, больше на связь они не выходили. По всей видимости эти Елена и Любовь Шашкова занимаются мошенничеством - не платят переводчикам за оказанные им услуги. После получения перевода эти личности пропали из вида. Директор этой компании - Заробеков Умар Умронович. Предостерегаю коллег от работы данными людьми!!

Отзыв написал "Екатерина"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-14

Ответить от лица компании

Отзыв №12

Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2015-04-11

Ответить от лица компании

Отзыв №11

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х... Показать полностью

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-10-24

Ответить от лица компании

Отзыв №10

Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-18

Ответить от лица компании

Отзыв №9

Нет

Отзыв написал "Татьяна  Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-18

Ответить от лица компании

Отзыв №8

Нет

Отзыв написал "Татьяна г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-17

Ответить от лица компании

Отзыв №7

Плюсы: Платят по верхней ставке и всегда в срок Минусы: Нет

Отзыв написал "Татьяна"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2013-01-17

Ответить от лица компании

Отзыв №6

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина.
10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления.
В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно.
Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1.
В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия.

Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой.
13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц.

Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром.
Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован.
В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг.
Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела.
Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский, г. Москва, ул. Каширски"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №5

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №4

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам...

Отзыв написал "Павел Турейский г. Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №3

Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина.10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сде...

Отзыв написал "Павел Турейский Москва"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №2

Плюсы: Вежливо разговаривали по телефону, дабы было время спрятать концы в воду Минусы: Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Отзыв №1

Плюсы Вежливо разговаривали по телефону, дабы было время спрятать концы в воду Минусы Я Турейский Павел Витальевич проживаю в г. Киев, Украина. 10 января 2012 г. со мной, Турейским Павлом Витальевич, связалась менеджер бюро переводов "ООО Рабикон К" Людмила Шашкова, и предложила сделать удаленный перевод текста на 213 страницах, после этого отослала мне текст для ознакомления. В тот же день составить договор на оказания переводческих услуг не удалось, так как, по словам менеджера, цитирую: «директор должен приехать в понедельник 16-го, а печать имеет право ставит только он». 16-го января мне выслалы по электронной почте договор с печатью, я в него вписал свои паспортный данные, поставил подпись, и отослал обратно. Копия договора на оказания переводческих услуг прилагается – приложение № 1. В договоре оговаривалась оплата полностью выполненной работы, но я связался по электронной почте с заказчиком, и договорился получить половину денег после того, как Выполню половину данного объема работы. Людмила Шашкова, которая Якобы представляет данное бюро переводов, согласилось на мои условия. Я отправил часть текста 24-го января. В бюро одобрили мой перевод и сказали работать дальше и не затягивать со сроками. 10-го февраля примерно половина заказа была готова. Я выслал его незамедлительно, и Попросил половину оплаты, которая была ранее оговорена с Людмилой Шашковой. 13-го февраля из бюро написали, что проверяют мой текст, и ждут вторую половину. Я ответил, что продолжаю переводит, и жду половину оплаты за выполненную мною работу. Людмила Шашкова (rabikon-office@mail.ru по Ее почте я получал указания), спросила меня, сколько примерно, знаков я перевёл, я ответил, около 91000 вместе с пробелами, и предложили ей посчитать среднее количество знаков за страницу, умножил на количество страниц. Из бюро написали, что произведут оплату на второй день, 14-го февраля. Но обещаная оплата не состоялась. 15 февраля я позвонил в Москву, трубку подняла Людмила Шашкова, сказала, что договор составляла Елена, что никого уже нет, и предложили перезвонить утром. Утром 16-го февраля, когда я позвонил в бюро, они притворились, что знать меня не знают, генерального директора Саповалова Юрия Витальевич в бюро не существует, и договор они со мной не заключали, что может существовать несколько фирм "Рабикон К". Несколько минут от них нельзя было добиться эмейла, потом они дали другой эмейл rabikon@mail.ru и попросили им скинуть договор. Сразу после этого, они попросили мой телефон. Я им выслал, они мне перезвонили, и сказали, что не имеют ко мне никакого отношения, что будут искать мошенников. После этого я пытался связываться по почте rabikon-office@mail.ru, но мне приходило сообщение, что данный адрес заблокирован. В действиях указанных лиц имеются признаки состава преступления, предусмотренного ст. 159 Уголовного кодекса РФ, поскольку последние воспользовались моим доверием и путем обмана получили материальную выгоду в виде неоплаты стоимости оказанных мною услуг. Дважды подавал жалобы в районные суды Москвы, но мне было отказано в возбуждении уголовного дела. Убедительная просьба, если с вами свяжутся представители этой фирмы, для оказания услуг по переводу или полиграфической вёрстке, кидайте их или посылайте н@х...

Отзыв написал "Павел Турейский"

ссылка на этот отзыв

О компании "Рабикон К отзывы"

2012-10-21

Ответить от лица компании

Добавить свой отзыв

Имя *

Введите Ваше имя

E-Mail

Введите Ваш email (необязательно)

Акции

Тренажеры ДК Спорт покупателей

Круизная компания инфофлот

Натяжные потолки \"ГЕНВИК\": компания GenVik

Фитнес центр Планета Фитнес

Новые отзывы

«»

Мы начали использовать робота Mediapro для автоматизации холодных звонков, и это действительно упростило задачу нашего колл-центра. Тепер

Рассказал Влад

«Франшиза mediapro отзывы»

«»

Могу сказать только хорошее о самом БЦ, как посетитель и такое же хорошее о БЦ, как арендадатель. Меня все условия устраивают, приятно хо

Рассказал Марина

«БЦ Сириус Парк отзывы»

«»

Клиника моя находится в москве, поэтому заказ пришел достаточно быстро (примерно через 2-3 дня после оформления). Очень боялся за состоян

Рассказал Владислав

«Медкомплекс А.В.К. отзывы»

«»

Робот Mediapro помог нашей компании выйти на новый уровень обработки клиентов. Он обзванивает потенциальных клиентов намного быстрее, чем

Рассказал Юля

«Франшиза mediapro отзывы»

Представители на SravniViberi